Pan con aceite y sal

la merienda de casa de la yaya

viernes, marzo 30, 2007

Voces familiares

Friends, la serie que todos conocemos y que se emite de lunes a viernes en Cuatro (15.30h - 14.55h), sigue gustando tras la emisión de sus diez temporadas y la repetición de muchos de sus capítulos. Esta serie, como todas las que están triunfando ahora, es estadounidense. La creación de Friends vino de la mano de Marta Kauffman y David Crane- ambos escritores, productores y actores- que, al finalizar con Friends también produjeron Joey, otra sitcom centrada en uno de los protagonistas de Friends, lo que se conoce como spin-off. Algo así como lo que se hizo con Aída, uno de los personajes de 7 Vidas.

Friends, ambientada en Nueva York, empezó a emitirse en la NBC en 1994. Al sonar la famosa sintonía del programa, I´ll be there for you, canción del grupo The Rembrandts, millones de norteamericanos se sentaban en sus casas ante las pantallas del televisor. Y, no es para menos, porque para que una teleserie cuente con diez temporadas muy buena tiene que ser. Además de ser divertida, juvenil y de contar con personajes bien definidos que, en mayor o menor medida, permite al público identificarse con ellos, han tenido gran importancia las numerosas intervenciones de actores famosos como Brad Pitt, Bruce Willis, Jane Fonda, Julia Roberts, George Clooney, Jean-Claude Van Damme, Elle MacPherson, etc...

Probablemente hayas visto todos los capítulos de Friends y, aún así, sigues viéndolo cada día después de comer. Es lo mismo que ocurre con los Simpsons que, aunque sean capítulos repetidos (una y otra vez), tienen muchísima audiencia. Muchas veces hemos visto especiales sobre quiénes son las personas que se encuentran detrás de los personajes amarillos, sabemos quiénes son los actores de doblaje, pero ¿y los de Friends?

El doblador del paleontólogo Ros Geller (David Schwimmer) es Alberto Mieza, voz habitual de Oliver Platt y John Leguizamo. Ha intervenido en gran cantidad de películas como doblador de Tufo, personaje de la película infantil Casper, y en películas como La cosa más dulce, Forrest Gump, Naufrago, Memorias de una Geisha y muchas más. Su tipo de voz es joven, puede que sea por eso por lo que parece que no se corresponde con su imagen. Es curioso, ¿verdad?

José Posada es el doblador de Chedler Bing, es decir, Mathew Perry. José Posada también está clasificado como voz joven. Es la voz habitual de Brendan Fraiser, Joaquín Phoenix y Joseph Fiennes. Podemos escucharlo en películas como Las Flores de Harrison (una de mis películas favoritas), Cadena perpetua o La lista de Schindler. Su voz también aparece en series de televisión como Orgullo y prejuicio o la Tribu de los Brady; y en películas infantiles como Este poli es un panoli, Astérix y Obélix o Space Jam.

El actor que dobla a Joey Triviani (Matt LeBlanc) es la voz habitual de Brad Pitt. Se llama Daniel García, una voz seductora, ¿no? También es el doblador de Ewan McGregor, Robert Downey Jr y Christian Slater. Como la de sus compañeros, su voz está catalogada como joven. Sus doblajes los encontramos en muchas películas, por ejemplo, Mujercitas, Ghost Rider, The Cutter, Miss Agente Especial, El golpe perfecto, la típica película de TVE1 de sábado por la tarde, Cariño, he encogido a los niños y muchas más.

Vamos ahora con las mujeres de la serie. ¿Quién es la dobladora de Mónica Geller, la hermana de Ros? Concha García Valero.

Además de ser la voz de Courteney Cox, ha doblado a las actrices Kristin Scott Thomas, Joan Cusack y Madeleine Stowe. Fue considerada como una de las grandes actrices españolas de doblaje. Murió en octubre de 2006 tras una larga enfermedad. Hoy en día, además de poder escucharla en Friends, podemos reconocer su voz en CSI Las Vegas, en el personaje de Catherine Willows (Marg Helgenberger) y en 24 con Nina Myers (Sarah Clarke). Trabajó en el doblaje de El bar Coyote, El príncipe de Zamunda (que tanto le gusta a Tele5), Titanic, Star Wars (episodio I y II) y muchas películas más. De sus últimos trabajos destacan la participación en el filme de gran éxito The Matrix, en el que pone la voz a Trinity, y la película infantil Ice Age 2, voz de Ellie.

La voz suave y dulce de Jennifer Aniston, Rachel, pertenece a Alicia Laorden, de quien no he podido conseguir fotografía. Es también la voz española de la actriz Gwyneth Paltrow, Heather Graham y la mexicana Salma Hayek. Algunas de las películas en las que ha intervenido son Pulp Fiction, Austin Powers 2, Payback y Abierto hasta el amanecer. También ha puesto la voz en películas infantiles como El Grinch, Ana y el Rey, Hércules... Además, es la voz del odioso personaje de animación, Piolín, al que también puso voz en el videojuego. Su último trabajo ha sido ponerle la voz al personaje de Asia Argento, Madame Du Barry, en la película Maria Antonieta.

¿Quién se esconde tras la alocada y espontánea Phoebe (Lisa Kudrow)? Alba Sola. Su voz, clasificada como media, da vida a Sandra Bullock, Juliane Moore y Natascha McElhone habitualmente.

Podemos escucharla en Babel, en el personaje de Cate Blanchett, la que hace de mujer de Brad Pitt. Fue la voz de Elizabeth Berkley en Showgirls, de Toni Colette en En sus zapatos, de Mónica Belluci en El pacto de los lobos y un largo número de etcéteras.

Estos son los actores de doblaje que hacen un trabajo estupendo con Friends. Sus voces ayudan a caracterizar a los personajes, a darles personalidad. Diferentes voces de grandes actores de doblaje que, sin darnos cuenta, nos acompañan desde hace años a través de series de televisión y películas. ¿Y si le cambian la voz a un actor o a un personaje de dibujos animados? ¿A que ya no es lo mismo? Cuando decimos que la voz de un actor nos suena, pensamos y pensamos hasta saber en qué personaje la hemos escuchado. Y es que estas voces no solo aparecen en películas, también están presentes en numerosos anuncios publicitarios, bien en televisión, o bien en radio. Porque una voz nunca pasa de moda.

2 Comentarios:

Blogger Perro del desierto dijo...

Veo que te has tomado en serio la vuelta al blog, sobre todo con críticas televisivas (aunque más que criticar, de todos los programas que eliges hablas muy bien).

Supongo que habrás sacado los datos de la web de eldoblaje. Te ha faltado poner los enlaces, así, al citar las fuentes el artículo queda mucho más serio, y si a los lectores les interesa el tema, pueden ampliar información.

Y te lo digo como futura periodista que vas a ser.

7:36 p. m.  
Anonymous Anónimo dijo...

Hola, Aquí hay un vídeo donde sale Alicia Laorden, y algunos más http://es.youtube.com/watch?v=sXnZ9y9AIIo

10:12 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home